Logo ms.emedicalblog.com

Asal Usul Layman

Asal Usul Layman
Asal Usul Layman

Sherilyn Boyd | Editor | E-mail

Video: Asal Usul Layman

Video: Asal Usul Layman
Video: ASL WAYNE-GO'ZLARINNAN OQMAS YOSHLO 2024, April
Anonim
Hari ini saya mendapati asal-usul istilah awam.
Hari ini saya mendapati asal-usul istilah awam.

Istilah orang awam hari ini bermaksud "seseorang yang tidak tergolong dalam profesion tertentu atau siapa yang tidak pakar dalam bidang tertentu." Ia juga mempunyai makna yang agak kurang dikenali sebagai "seseorang yang bukan ahli pendeta ", Yang merupakan definisi asalnya. Layman berasal dari dua kata yang ada "lay" (dari Old French "lai", yang bermaksud "sekular") dan "manusia", oleh itu makna "bukan kerani".

Istilah awam muncul sekitar abad ke-15 dan dalam masa kira-kira 100 tahun istilah awam juga menjadi biasa. Dalam kedua-dua kes, di luar definisi bukan ulama, mereka mula-mula sepertinya merujuk kepada orang yang tidak mendapat pengiktirafan khusus dalam bidang perubatan atau undang-undang, dengan definisi yang meluaskan dari sana untuk menyertakan mana-mana ahli bukan dalam bidang tertentu.

Istilah "orang awam" mempunyai asal yang sama seperti orang awam, yang berasal dari Bahasa Inggeris "lait" Tengah, yang pada gilirannya berasal dari perkataan Perancis dengan ejaan yang sama. Perkataan Perancis "lait" berasal dari bahasa Latin "laicus", dan akhirnya dari bahasa Yunani "laikos", yang bermaksud "rakyat" atau "umum" ("laos" yang bermaksud "orang").

Takrif yang tepat dari orang awam berbeza-beza sedikit berdasarkan apa yang dirujuk oleh mazhab agama, tetapi secara umum perkataan ini hanya bermaksud orang yang tidak ditahbiskan, tetapi tergolong dalam kumpulan agama tertentu. Jadi, sebagai contoh, dalam Katolik Lumen Gentium, penduduk awam ditakrifkan sebagai berikut:

Istilah awam di sini difahamkan bermaksud semua orang yang setia kecuali mereka yang dalam perintah kudus dan orang-orang dalam keadaan kehidupan keagamaan yang diluluskan oleh Jemaat. Orang-orang yang setia ini adalah melalui baptisan yang menjadikan satu tubuh dengan Kristus dan dibentuk di kalangan umat Allah; mereka dengan cara mereka sendiri menjadikan para pencari dalam fungsi imam, nabi, dan raja Kristus; dan mereka menjalankan misi seluruh umat Kristian di dalam jemaat dan di dunia.

Menariknya, perkataan 'man' pada asalnya adalah jantina neutral, yang akhirnya bermaksud sama seperti perkataan "orang" zaman moden, walaupun pada asalnya lebih tepat ditakrifkan sebagai "pemikir". Selain itu, kata "lelaki" hanya bermaksud "berfikir" atau "mempunyai minda kognitif" dan juga dianggap sebagai neutral jantina. Tidak sampai seribu tahun yang lalu bahawa kata-kata lelaki dan lelaki mula merujuk kepada jantina tertentu (lelaki) dan tidak sampai akhir abad ke-20 bahawa ia hampir digunakan secara eksklusif untuk merujuk kepada lelaki.

Fakta Bonus:

  • Sebelum "lelaki" bermaksud lelaki, perkataan "wer" atau "wǣpmann" biasanya digunakan untuk merujuk kepada "manusia lelaki". Perkataan ini nyaris hampir mati di sekitar tahun 1300-an, tetapi bertahan agak dalam kata-kata seperti "werewolf", yang bermaksud "serigala manusia".
  • Wanita pada waktu itu dirujuk sebagai "wif" atau "wīfmann", yang bermaksud "wanita wanita". Yang terakhir "wifmann", akhirnya berkembang menjadi perkataan "wanita" dan mengekalkan makna asalnya. Perkataan "wif" akhirnya berkembang menjadi "isteri", dengan makna jelasnya berubah sedikit.
  • Satu konvensyen yang menarik yang difikirkan pada awal tahun 1900-an untuk menangani isu "lelaki" ini yang bermaksud "lelaki dan perempuan" dan kadang-kadang bermaksud lelaki secara eksklusif adalah dalam kesusasteraan, untuk melakukan perkara berikut: apabila merujuk kepada semua manusia, manusia "harus dipermodalkan seperti dalam" Manusia "; apabila merujuk kepada "manusia" seperti dalam "lelaki", ia harus dibiarkan lebih rendah. Konvensyen ini digunakan dalam karya-karya sastera seperti "The Lord of the Rings" dan merupakan titik utama dalam nubuatan berkenaan dengan Witch-king Angmar: "tidak ada yang dapat membunuh saya", yang bermaksud bahawa menurut nubuatan, seorang wanita, Eowyn, boleh membunuh dia kerana "manusia" dalam ramalan itu tidak dipermodalkan.
  • Nama keluarga "orang awam" (walaupun tidak benar-benar dieja seperti itu) sebenarnya meramalkan istilah "awam" seperti yang kita fikirkan hari ini oleh kira-kira 600 tahun. Nama ini berasal dari bahasa Inggeris kuno "leah", yang bermaksud "sebuah glade", dengan "mann", yang bermaksud lebih kurang "orang yang bertanggungjawab untuk sesuatu". Jadi leahmann, awam, leyman, lyman, dan sebagainya akan bermaksud "orang yang peduli untuk gila."
  • Dalam beberapa mazhab agama, seorang imam biasa pernah merujuk kepada seseorang yang menjadi imam, tetapi tidak ditahbiskan dalam apa-apa perintah tertentu. Namun, dalam agama Buddha, seorang bhikkhu awam atau imam biasa pernah dianggap sebagai seorang sami yang merupakan biarawan Buddha, tetapi tidak tinggal di sebuah biara, sebaliknya tinggal di kalangan rakyat.
  • Istilah "orang awam" tidak berlaku sehingga tahun 1970-an, sebagai alternatif yang bersifat neutral jantina awam atau orang awam.

Perluas Rujukan

  • Etimologi: Layman
  • Laity
  • Etimologi: Laywoman
  • Etimologi: Wanita
  • Etimologi: Manusia
  • Etimologi: Layperson
  • Layman
  • Etimologi: Lay
  • Etymology Layman
  • Nama Akhir: Layman
  • Laity
  • Layman
  • Sumber Imej

Disyorkan: