Logo ms.emedicalblog.com

Ia "Saya Tidak Tahu Kurang", Bukan "Saya Tidak Tahu Kurang"

Ia "Saya Tidak Tahu Kurang", Bukan "Saya Tidak Tahu Kurang"
Ia "Saya Tidak Tahu Kurang", Bukan "Saya Tidak Tahu Kurang"

Sherilyn Boyd | Editor | E-mail

Video: Ia "Saya Tidak Tahu Kurang", Bukan "Saya Tidak Tahu Kurang"

Video: Ia
Video: #527 Kita Lumati Tohmahan Yusuf Azmi, Satu Persatu! 2024, Mungkin
Anonim
Image
Image

Ia "saya boleh tidak kurang peduli ", bukan" saya boleh kurang peduli ".

Kedua-dua frasa ini sering digunakan secara bergantian apabila seseorang merujuk kepada sesuatu yang mereka tidak peduli sama sekali, walaupun yang terakhir ini menunjukkan bahawa anda sangat peduli, mungkin banyak atau sedikit; ia tidak jelas dari kenyataan itu sendiri. Yang pertama meninggalkan apa-apa keraguan. Anda benar-benar tidak peduli pada semua, menyiratkan walaupun modikum penyayang akan lebih daripada apa yang anda rasakan.

Ekspresi yang betul, "Saya tidak peduli" atau, sebagai alternatif, "Saya tidak peduli", pada asalnya datang ke Amerika Syarikat pada tahun 1950-an dari Britain. Penggunaan ungkapan di Britain didokumentasikan sejak tahun 1940-an dan dianggap agak biasa selama sekurang-kurangnya satu dekad sebelum itu. Kes pertama yang didokumenkan dari bentuk yang salah "Saya tidak peduli" adalah pada tahun 1966, di Amerika Syarikat. Tidak jelas mengapa drop "tidak" dalam frasa itu menjadi biasa di Amerika Syarikat. Ia mungkin disebabkan oleh salah faham maksud asal frasa atau, kemalasan mudah dalam ucapan.

Disyorkan: